您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS EN ISO 14637-2006 牛奶.脲含量的测定.用pH值差异的酶生化法(参照法)

作者:标准资料网 时间:2024-05-10 17:01:21  浏览:9662   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Milk-Determinationofureacontent-EnzymaticmethodusingdifferenceinpH(Referencemethod)
【原文标准名称】:牛奶.脲含量的测定.用pH值差异的酶生化法(参照法)
【标准号】:BSENISO14637-2006
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2004-10-21
【实施或试行日期】:2004-10-21
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:农产品;化学分析和测试;定义;含量测定;电极;酶催化方法;食品;食品检验;实验室器皿;牛奶;pH值;基准方法;抽样方法;脲
【英文主题词】:Agriculturalproducts;Chemicalanalysisandtesting;Definition;Definitions;Determinationofcontent;Electrodes;Enzymaticmethods;Foodproducts;Foodtesting;Laboratoryware;Milk;pH;Referencemethods;Samplingmethods;Urea
【摘要】:ISO14637|IDF195:2004specifiesanenzymaticmethodforthedeterminationoftheureacontentofmilkbymeasurementofthedifferenceinpH.
【中国标准分类号】:X16
【国际标准分类号】:67_100_10
【页数】:22P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforMedicalTranscriptionWorkstations
【原文标准名称】:医疗摹本工作站的标准指南
【标准号】:ASTME2502-2006
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2006
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E31.15
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:人类工效学;医疗的;摹本;工作地点
【英文主题词】:connectivity;ergonomics;HIPAA;medicaltranscription;medicaltranscriptionist;peripherals;security;workstation
【摘要】:Thisguideprovidesrecommendedguidelinesfortheessentialelementstobeincludedinthedesignandimplementationofanefficient,secure,risk-freeworkenvironmentformedicaltranscriptionandhealthinformationdocumentation.4.1.1Improveandincreaseproduction.4.1.2Reducehealthcarecostsbyminimizinginjury/illness.4.1.3Increaseretentionandprofessionallongevity.4.1.4Ensureregulatorycompliancewithstateandlocalgovernmentrequirementsaswellasfederalprivacyandsecurityregulations.1.1Thisguideidentifieswaystoimprovethemedicaltranscriptionworkstation,including,butnotlimitedto,theworkenvironment,whichencompassesergonomicsandsecurityissues,equipment,references,andtools.1.2Thisguidewillassisthealthcaremanagers,vendors,medicaltranscriptionserviceowners,andindividualmedicaltranscriptioniststomakeinformeddecisionsrelatedtothedesignofanefficientmedicaltranscriptionworkenvironmentcompliantwithfederalregulatoryagencies.1.3Thisguidedoesnotaddressthemedicaltranscriptionprocessortraining.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:C04
【国际标准分类号】:11_020
【页数】:5P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Railwayapplications.Measuringofnewandmodifiedfreightwagons.Measuringprinciples
【原文标准名称】:铁路应用设施.新型和改造的货运车辆的测量.测量原则
【标准号】:BSEN13775-1-2003
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2003-06-26
【实施或试行日期】:2003-06-26
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:应用;行车机构;建筑工程;定义(术语);尺寸规格;货物运输;总论;货运;货物列车;极限偏差;载荷分布;测量;测量条件;测量方法;测量技术;新式结构;原则;铁路应用设施;铁路工程;铁道车辆结构;铁道车辆;铁路货运车辆;铁路;重建;规范(验收);静荷载;调查
【英文主题词】:Applications;Bogies;Constructions;Definitions;Dimensions;Freighttransport;Generalsection;Goodstraffic;Goodstrains;Limitdeviations;Loaddistributions;Measurement;Measurementconditions;Measuringmethods;Measuringtechniques;Newconstructions;Principles;Railwayapplications;Railwayengineering;Railwayvehicleconstruction;Railwayvehicles;Railwaywagons;Railways;Rebuildings;Specification(approval);Staticloading;Surveys
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiesrequirementsformeasuringfreightwagonsandbogies.Thisensuresthatthemeasuringmethodsareappliedinaccordancewithuniformcriteria.Itappliestonewandmodifiedfreightwagonsandbogies.Provisionsgoingbeyondthescopeoftheserequirementsoughttobeagreeduponbythecontractingpartiesinvolved.Themeasuringmethodsrelatetothewholeorpartsoftheunderframeswithorwithoutadd-onsifthegeometricalstructuredoesnotpermitanythingelse.Whereappropriate,othermeasuringmethodsnotspecifiedherearenecessaryandoughttobespecifiedineachindividualcase.Thisappliesasappropriatetobogies.
【中国标准分类号】:S52
【国际标准分类号】:45_060_20
【页数】:12P;A4
【正文语种】:英语